当前位置: 首页 > 经典童话

假话国历险记

作者:罗大里 时间:2017-12-08

《关于本童话》

(意大利)罗大里 著 任溶溶 译

推荐阅读年龄:7岁以上 ★★★★

在奇妙的意大利,有一个奇妙的童话作家罗大里。罗大里讲了一个奇妙的故事《假话国历险记》。可是,真正生活在这个假话国里就不那么奇妙了。何谓假话国?——那是一个“狗儿喵喵叫,猫儿汪汪叫”的颠倒国,是一个荒唐透顶的强盗国。国王贾科蒙内要让人们忘记他的强盗出身,就让人把面包说成是墨水,也把善恶好坏的一切标准都颠倒了过来。凡是坚持说真话的人,都被这个海盗国王关进了疯人院。但是,假话国来了男孩小茉莉,他是一个大嗓门;假话国还有个画家小香蕉,他只愿意画真实的东西;假话国还有一只瘸腿猫……他们都不愿说假话,不愿人们受欺压。后来,小茉莉用自己高亢的声音震跑了假话国的国王,震坍了“疯人院”,也解救了许多无罪的、敢说真话的人们。

《假话国历险记》与罗大里的代表作《洋葱头历险记》齐名,曾被译成多种语言,在全世界广泛流传。只要小朋友翻开书,就会被罗大里迷住,就连翻译这本书的任溶溶先生也曾经说道:“看《假话国历险记》的时候,我已经十多年不译书了,却一下子产生了冲动,一口气把这个童话译了出来。”这本书通过一个荒诞的故事,让我们在笑声里发现了许多生活的真谛,正如一位普通读者所说:“在最绝望的逆境中要乐观,在最可怕的情况下要勇敢,在最困苦的时候要笑出来……罗大里的故事教你这样做。”

1970年罗大里因写作本书被授予国际安徒生奖,这是世界儿童文学领域内的最高奖项。意大利参议院教育委员会主席亚德里亚诺·奥西齐尼(Adriano Ossicini)曾经这样评价罗大里的作品:“从某种程度上说,今天的社会正日趋“机械化”,越来越乏人情味。 这样一个日趋异化的世界里,罗大里作品所推崇的情感和道德,给家庭和社会带去了温馨和力量。”

第一章 小茉莉只要一开口,球就落到网里头

这故事要讲一个小家伙,名字叫小茉莉。给我讲这个故事的,就是小茉莉他本人。虽然用半公斤棉花把耳朵给塞住,可等到我把他讲的故事听完,耳朵差不离儿都给震聋了。为什么?

只因为小茉莉嗓门太大,就算他压低嗓门说话吧,你坐在离海洋一万米高的喷气式飞机上,一飞过他头顶就能听见他的声音。

如今小茉莉可是个大名鼎鼎的男高音歌唱家了。从北极到南极,不管哪儿,没有人不知道他的。他成了音乐家以后,就给自己另外取了个名字,这名字叫起来声音响亮,而且可以说相当漂亮。可在这里我不叫他这个名字,因为诸位在报上,这个名字一准见过千百遍。小时候大家管他叫“杰尔索米诺”,意思就是“小茉莉”,在咱们这个故事里,照旧叫他“小茉莉”。

好,话说从前有个孩子,一个普普通通的孩子,个子可能比别的孩子还小一些。可他有一点与众不同,就是嗓门大得少有。关于这一点,他生下来才第一次开口,大家就明白了。

小茉莉是半夜出世的。他一出世,全村人都从床上蹦了起来,还以为是听到工厂汽笛响,召唤他们去上班呢。其实这是小茉莉呱呱落地,试试嗓子,所有娃娃刚出世时都是这么干的。还好,他很快就学会了从晚上睡到大天亮,所有正派人也都是这么干的,当然,除掉报馆里的人和值夜班的。从此以后,他就每天早晨准七点,也就是在人人都该醒来去上班的时间哇哇大叫。这一来,工厂的汽笛就用不着了,因为用不着,很快也就生锈了。

小茉莉满了六岁去上学。老师点名点到他的时候叫:“小茉莉!”

“到!”这位新学生高高兴兴地答应。

只听见乒乓一声,石片撒了一地,原来石黑板碎成了上千块。

“你们谁在黑板上扔石头了?”老师一边严厉地问大家,一边伸出手去拿戒尺。

大伙儿不做声。

“好,咱们重新点名,一个个问,”老师说。“是你扔石头吗?是你扔石头吗?”他挨个儿问学生。

“不是我,不是我,”孩子们回答,都吓坏了。

老师问到小茉莉,小茉莉也站起来,实心实意地回答说:“不是我,老...”

可他说了个“老”字,“师”字还没出口,窗上的玻璃已经很响地乒乓一声,碎落在地上了。